韓国ドラマから学びたい!よちよち歩きの韓国語

韓国語を勉強して6年目に突入。 韓国ドラマロケ地巡りや韓流スターのファンミ等も紹介。超涙もろくて、私よりもずっと乙女なハートを持つナンピョン(ダンナ)との韓ドラ鑑賞観察記「涙の帝王」も時々更新中!^^

プロフィール

ごんオンマ

Author:ごんオンマ
韓国語ブログと言いながら、
脱線した記事ばかりです。(^^;

好きな俳優♪

ソ・ジソブ
キム・ミョンミン
エリック

好きなキャラ♪
(好きなランク順)

ナム・ボンギ『めっちゃ大好き』
ユーピン『君には絶対恋してない』
トッコ・ジン『最高の愛』
オ・ダルゴン『不良家族』
チェ・チル『必殺最強チル』
イ・チョイン『カインとアベル』
チャ・ガンジン『クリスマスに雪は降るの』
アン・ジュングン『外科医ポン・ダルヒ』
チャ・ムヒョク『ごめん愛してる』
ソン・ジェビン『ラストスキャンダル』
カン・マエ『ベートーベン・ウイルス』
ハン・ギジュ『パリの恋人』
イ・ヨンジェ『フルハウス』
ク・ジェヒ『がんばれクムスン』
ク・ジュンピョ『韓国版花男』
等々 挙げたら、きりがない。

自力でロケ地巡りをするのが大好き♪

遅ればせながら、
K-popも好き♪

好きなアーティスト♪

SS501
2AM

韓国語や韓国ドラマ情報などなど
여러 가지 가르쳐 주세요!
(。_。)ペコッ

日本語とほぼ同じ韓国語 


下記(↓)は消さないで下さいね。
byやさしい韓国料理レシピ

最新記事

カテゴリ

2AM (1)

最新コメント

最新トラックバック

Flashカレンダー

月別アーカイブ

MONTHLY

FC2カウンター

オンラインカウンター

現在の閲覧者数:

ホ・ヨンセン(SS501)

SHINHWA(신화)

SHINHWA Come back !

SS501

2AM

축(祝) 日本デビュー!

ステキなお店です。

⇒go!流れる千年

売れてます!

■スポンサーサイト

--/--/-- --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告

■スマホで楽しむ韓国語

2013/02/16 14:24

アンニョン、ヨロブン♪
スマホを使い始めて3ヶ月余り。まともに電話をとれた試しがありません(笑)

スマホ用アプリも色々試しては、削除の繰り返し。
最近やっと自分なりに使えるアプリをチョイスできたかなーと。

スマホで始める韓国語 (エスカルゴムック 296)スマホで始める韓国語 (エスカルゴムック 296)
(2013/01/24)
不明

商品詳細を見る
最近本屋さんで見つけた1冊です。

iPhoneユーザー向けアプリを中心に紹介しています。
Androidユーザー向けアプリがちょいと少ないのが残念。


この本でも紹介している、ごんオンマお薦めアプリ。

NEVER韓国語辞書(iPhone/Android ともに無料)

ダウンロードはこちらから。 NEVER韓国語辞書 Android

ダウンロードはこちらから。 NEVER韓国語辞書 iTunesプレビュー


NEVER韓国語辞書は以前から使ってましたが、スマホ版を見つけて早速インストール。
電子辞書を持っていなかったので、どこでも使えて便利。

単語それぞれに例文が沢山紹介されていて、作文をつくる際に参考になります。
例文は音声でも確認できるので、リスニングの勉強にも。

ちなみに私のGALAXYには、「ディオディック韓日・日韓辞典」が標準搭載。
ただ、NEVER韓国語辞書の方が使い慣れているので、あんまり使ってません。


あと最近見つけたお気に入りアプリがコレ。

google翻訳(iPhone/Androidともに無料)

ダウンロードはこちらから。 google翻訳 Android用

ダウンロードはこちらから。 google翻訳 iTunesプレビュー


韓国語、英語はもちろん65の言語に対応。
このgoogle翻訳を、正しく発音できているかをチェックするために使うのです。

韓国語入力に設定して、音声認識機能を使用します。

例えば、スマホに向かって、「アニョハセヨ」と話します。
正しく発音できていれば、「안녕하세요/こんにちは」と表示される仕組み。


これ、なかなか面白くって
知らない人が見たら、韓国語でスマホに語りかける不気味なオバハンやけど。。。

毎日、いろんな単語や文章の発音を練習しています。
でも、何度やっても正しく発音できない単語も。

例えば、“鼻血”の意味の「코피(コピ)」。
これは何度やっても「커피(コピ)」“コーヒー”に認識されちゃうんです。

あと、“娘”の意味の「(タル)」が、
何故か、「다음(タウム)」“次”の意味に認識される・・・。

ちなみにGALAXYに搭載のディオディック韓日日韓辞典にも、
音声認識機能があるので同じことができますよ。


それから、この発音にも挑戦


私の大好きなSS501の二人。

151909_l_convert_20130215204309.jpg
リダこと、キム・ヒョンジュン(김현중)
 2012121600094_1_convert_20121222230406.jpg
マンネこと、キム・ヒョンジュン(김형준)

カタカナ表記にすると、同じ「キム・ヒョンジュン」ですが、
ハングルでは全く違う名前の二人。

リダはニウンイウン)、マンネはイウンニウン)と、
順番がちょいと違う。

ところが、リダ・ヒョンジュンの発音は、なんなくクリアできたものの、
マンネ・ヒョンジュンの発音が、何度やってもリダ・ヒョンジュンと認識される。

ごめんよ。。。マンネ(泣)

関連記事
スポンサーサイト
韓国語教材TB:0CM:4
コメント

 ごんオンマさん、アンニョン(^ー^)
 私がインストールしているのは、多分、google翻訳かな(?ー?)
 多分google翻訳と思しきアプリ、アイスランド語とかエストニア語等々、「いつ使うよ??」ってような言語にも翻訳できるのですごいですよねe-451
チョンミ #-|2013/03/02(土) 14:34 [ 編集 ]
チョンミさんへ
アンニョン、チョンミさん!(^-^)/

Google翻訳、65ヵ国に対応してるそうで、
これさえあれば、世界中どこにいっても
大丈夫かなーと。

考えてみれば、日本語も韓国語も、
世界基準で考えれば、
マイナーな言語ですよね。

私は学生時代、第二外国語で独語を学んだけれど、
男性名詞,女性名詞,中性名詞やらで、
ちんぷんかんぷん。(-_-;)
何一つ覚えておりません。

仏語も、一時独学しましたが、
旅行に行くのに役立つ言葉しか覚えてません。
こちらも男性・女性名詞やら、
発音まで難しいんだもの。。。

欧州圏の言葉は近いだけあって似てるのかな?
日本語と韓国語が似てる点が多いように。

とにかく、外国語を学ぶのは難しいですね。
(-_-)
ごんオンマ #-|2013/03/03(日) 23:43 [ 編集 ]
むふふ、それがね
 ごんオンマさん、再びアンニョン(^^;
 スマフォの進化か著しく、換えてからまだ1年しか経っていませんが、早くも買い換えたくなっています。
 
 私も学生の時はドイツ語を専攻していましたが、すっかり忘れてしまいました(@@;)
 せめて、数字ぐらい頭に残しておきたかったです(> <)
 
 欧州、どの国も一見ローマ字表記なので言語的には近いのかな?っと思いがちですが、どうも欧州内でも隣国同士でも月とスッポン程言葉が違うようです。
 例えば、スウェーデンとフィンランド。
 スウェーデン語は英語に近く、フィンランド語はハンガリー語と近いそうです。
 さらに、フィンランド語は外来語が少なく、英語の知識があっても全く理解不能のようですe-450
 これは、昨年夏、フィンランド語を少しだけ習った時に教えて頂きました。

 っで、日本語はどの言語区分にも入っていないようです。
 韓国語と似ているのに意外です。
 
チョンミ #-|2013/03/04(月) 11:12 [ 編集 ]
チョンミさんへ
チョンミさん、再びアンニョン!(^^)

チョンミさんも、独語でしたか!
私なんか、「グーテンモルゲン」しか覚えてないわ(笑)

欧州圏でも、そんなに違いがあるんですね。

よく考えると、日本語も漢字を使うけど、
中国語とは全く違うし、
同じ中国語でも、北京語と台湾語は漢字が違うし。

でも。。。

私的に一番問題なのは、間違った日本語を使ってしまうことかな。

ブログやFacebookに投稿するとき、
この言葉使いで合ってるのかな?とか、よく悩みます。

あと、携帯に慣れたばかりに、
漢字が書けないこともしばしば。f(^_^;

外国語を学ぶ以前に、日本語も勉強し直さないと!
ごんオンマ #I74Fyjug|2013/03/04(月) 21:13 [ 編集 ]
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://gononma.blog71.fc2.com/tb.php/315-588c8b86

『屋根裏部屋の皇太子』

ドラマ『最高の愛』

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

韓国エンタメ情報

韓国、韓国ドラマ - wowkorea -

ソウルライフレコード

韓国直輸入CD送料無料

⇒go!韓国音楽専門ソウルライフレコード

楽天「韓国広場」

⇒go! 韓国広場

Amazon

私の大好物!

⇒go!ベーグル&ベーグル

QRコード

QR

Copyright(C) 2006 韓国ドラマから学びたい!よちよち歩きの韓国語 All Rights Reserved.
Powered by FC2ブログ. template designed by 遥かなるわらしべ長者への挑戦.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。