韓国ドラマから学びたい!よちよち歩きの韓国語

韓国語を勉強して6年目に突入。 韓国ドラマロケ地巡りや韓流スターのファンミ等も紹介。超涙もろくて、私よりもずっと乙女なハートを持つナンピョン(ダンナ)との韓ドラ鑑賞観察記「涙の帝王」も時々更新中!^^

プロフィール

ごんオンマ

Author:ごんオンマ
韓国語ブログと言いながら、
脱線した記事ばかりです。(^^;

好きな俳優♪

ソ・ジソブ
キム・ミョンミン
エリック

好きなキャラ♪
(好きなランク順)

ナム・ボンギ『めっちゃ大好き』
ユーピン『君には絶対恋してない』
トッコ・ジン『最高の愛』
オ・ダルゴン『不良家族』
チェ・チル『必殺最強チル』
イ・チョイン『カインとアベル』
チャ・ガンジン『クリスマスに雪は降るの』
アン・ジュングン『外科医ポン・ダルヒ』
チャ・ムヒョク『ごめん愛してる』
ソン・ジェビン『ラストスキャンダル』
カン・マエ『ベートーベン・ウイルス』
ハン・ギジュ『パリの恋人』
イ・ヨンジェ『フルハウス』
ク・ジェヒ『がんばれクムスン』
ク・ジュンピョ『韓国版花男』
等々 挙げたら、きりがない。

自力でロケ地巡りをするのが大好き♪

遅ればせながら、
K-popも好き♪

好きなアーティスト♪

SS501
2AM

韓国語や韓国ドラマ情報などなど
여러 가지 가르쳐 주세요!
(。_。)ペコッ

日本語とほぼ同じ韓国語 


下記(↓)は消さないで下さいね。
byやさしい韓国料理レシピ

最新記事

カテゴリ

2AM (1)

最新コメント

最新トラックバック

Flashカレンダー

月別アーカイブ

MONTHLY

FC2カウンター

オンラインカウンター

現在の閲覧者数:

ホ・ヨンセン(SS501)

SHINHWA(신화)

SHINHWA Come back !

SS501

2AM

축(祝) 日本デビュー!

ステキなお店です。

⇒go!流れる千年

売れてます!

■スポンサーサイト

--/--/-- --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告

■映画『顔と心と恋の関係』

2010/11/08 22:51

アンニョーン♪ 
明日は、映画『7級公務員(7급공무원)』のジャパンプレミアに行きます。
ウリ涙の帝王と行くのですが、帝王にとっては、韓流イベント初参戦。

ただ、帝王はカン・ジファンの作品を一つも見たことがなかったので、
予習がてら、この土曜日に「テレ朝チャンネル」で放送していた映画を一緒に見ました。

875110690278075457_convert_20101108131138.jpg
映画『顔と心と恋の関係(내눈에 콩깍지)

この映画は、「テレシネマ」という日本放送作家協会と韓国国際文化産業交流財団の
共同企画として、日本の人気脚本家が「7つの愛の物語」テーマにオリジナル作品を書き、
韓国の人気俳優・監督で製作された日韓共同制作の作品の一つです。

この作品は、大石静氏が脚本を手がけています。

他の6作品については、こちらでどうぞ。
「テレシネマ7」公式HP


 映画『顔と心と愛の関係』のストーリー

仕事も容姿も万能で完ぺきな男カン・テプン(カン・ジファン)が、
交通事故の後遺症で一時的に視覚障害(美人がブスに、ブスが美人に見えてしまう)
に陥り、不細工さを自他ともに認めるワン・ソジュン(イ・ジア)に
一目ぼれしてしまったことから繰り広げられるラブコメ。

(以下、ちょっぴりネタバレ。)
20100507205237_00_400.jpg
イ・ジアが、太眉メイクに、ソバカスだらけの顔、義歯をつけてブサイク女に変身!

物語中盤で、視覚障害が治ったテプンは、ソジュンを「ブス」と、バッサリ。
もとのジアちゃんがすごく綺麗だから、「ブス」と切り捨てられるほど醜くなかったけど。


この映画で特に面白かったのは、前半。
テプンは、ソジュンが「ミイニアニエヨ(미인이 아니에요)美人じゃないです。」
と何度も否定しても、「ネ ヨシン(내 여신)僕の女神」と口説きまくります。
美人にしか眼中になかった、テプンの周りは、びっくり!

「ブスが美人に見える」という視覚障害があることを忠告されていたにもかかわらず、
ベット・イン目指し、必死にソジュンを口説くテプン。

かたや、性格はいいけれど今までモテたこともなく、合コンではいつもお笑い担当のソジュン。
こんなイイ男を逃してはならぬと、「ブスなのに・・・。」と猫をかぶるも、
頭は、テプンとの一夜のことばかり。

そんな二人の爆笑ベット・イン エロさ、まったくナシ

ところで・・・


この映画の題名『顔と心と恋の関係(내눈에 콩깍지)ネヌネ コンカジ』は、直訳すると、
“私の目に、豆のさや”となります。

日本のことわざ、「あばたもエクボ」のような意味らしいのですが、
多くの本や辞書には、「あばたもエクボ」イコール=「ネヌネ アンギョン(내눈에 안경)」、
直訳で、“私の目に、眼鏡”と出ています。

何故、안경(眼鏡)ではなく、콩깍지(豆のさや)なのかなー???
何か意図があって変えたのか、それもとこんな言葉があるのか、
その辺りは、よくわかりません。


あと、気になった言葉があります。
映画全般で、チャルセンギダ(잘생기다)かっこいい」
がよく出てきました。

생기다」は、生じる、(容姿が)~のように見える、の意。

「カッコイイ」といっても、他に
チュギンダ(죽긴다)」「モシッタ(멋있다)」「モッチダ(멋지다)」等がありますが、

チャルセンギダ(잘생기다)」は、顔が整っていてカッコイイという意味で、
他の語と違い、人に対しての「カッコイイ」に使い、女性に対しても使えます。

その逆の意味モッセンギダ(못생기다)ブサイク」
映画の中で多く出てきましたが、こちらも人に対して使います。

よく知られてる「オルチャン얼짱얼굴이 짱이다:顔が最高の略)」も
男性女性両方に使える言葉なんだそう。


「恋愛において大事なのは、外見か、それとも内面か。」
就職するにも結婚するにも見た目重視、整形するのは当たり前の韓国で、
この映画がどう受け入れられたのか?興味ありますねー。


私的感想は、物語前半は本当に面白かったんだけど、
後半あたりは、話の展開が速く、もっとじっくり描いてくれるとよかったかな。

気楽に見られるラブコメです。主役のお二人が好きなら、絶対楽しめますヨ。


スポンサーサイト
映画の中の韓国語TB:0CM:2
コメント
行ってらっしゃい
アンニョ~ンv-222

今日『7級公務員』のプレミアですね?
いいなぁ 羨ましい・・・
間近で見たカン・ジファンの感想をブログにアップして下さいね

行ってらっしゃいv-422
ブルパパ #-|2010/11/09(火) 12:04 [ 編集 ]
ブルパパさんへ
ブルパパさん、ただいまーデス!

『7級公務員』のジャパンプレミアから帰ってきましたe-454

席が1階席後方だったので、肉眼で見るには少々厳しかったですが、
生カン・ジファンは、チェゴv-218

近日e-303しますので、
チャカマン キダリセヨー!e-348
ごんオンマ #-|2010/11/10(水) 00:43 [ 編集 ]
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://gononma.blog71.fc2.com/tb.php/153-0db986b0

『屋根裏部屋の皇太子』

ドラマ『最高の愛』

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

韓国エンタメ情報

韓国、韓国ドラマ - wowkorea -

ソウルライフレコード

韓国直輸入CD送料無料

⇒go!韓国音楽専門ソウルライフレコード

楽天「韓国広場」

⇒go! 韓国広場

Amazon

私の大好物!

⇒go!ベーグル&ベーグル

QRコード

QR

Copyright(C) 2006 韓国ドラマから学びたい!よちよち歩きの韓国語 All Rights Reserved.
Powered by FC2ブログ. template designed by 遥かなるわらしべ長者への挑戦.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。